«Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці» в літературній інтерпретації.
Ключові слова:
балада; сюжет; роман; повість; геройАнотація
У магістерській роботі висвітлено літературну інтерпретацію української народної балади «Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці» в художніх творах різних жанрів. З’ясовано ознаки народної балади як жанру. Обґрунтовано особливості індивідуально-авторської версії балади у творах різної хронології, зокрема: драмі Михайла Старицького «Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці», повісті Ольги Кобилянської «У неділю рано зілля копала», романі у віршах Ліни Костенко «Маруся Чурай». Зіставлено повість Ольги Кобилянської та роман Ліни Костенко в аспекті конфлікту, що впливає на мотив учинення гріха героєм. Визначено, що канва баладної історії у художніх творах збагачена багатьма новими деталями, які значно розширюють сюжет, відбивають авторську індивідуальність письменника.